fi.skulpture-srbija.com
Sekalainen

Päiväkirja vieraan kielen luokan pellestä

Päiväkirja vieraan kielen luokan pellestä



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Seuraavat ovat tosiasialliset merkinnät päiväkirjasta, joka dokumentoi Noah Pelletierin kamppailun oppia saksaa.

27. syyskuuta

Pakattiin maapähkinävoi voileipä ja vei junalla luokkaan. Opettaja tuli yllään sama musta ruudullinen huivi ja vastaava hame kuin viime viikolla. Tänään puhuimme siitä, mitä haluamme tehdä. Se on urheilullinen joukko, ja lähes puolet opiskelijoista mainitsi jalkapalloa. Kaikki mitä tiedän tai jalkapallosta välitän, voitaisiin kirjoittaa olutkorkkiin: Pyöreän asian on kuljettava neliön muodossa.

Kiinalainen tyttö järkytti asioita, vaikka hän myönsi nauttivansa "juomisesta ja ajamisesta". Lyijykynällä ja beigellä varjollaan hän ei tuntunut kapinalliselta tyypiltä. Etkö ole varma siitä, mitä tämä tarkoitti, opettaja ylitti silmänsä ja jäljitteli ohjaamattoman ajoneuvon ohjaamista. Luokka nauroi, ja kiinalainen tyttö punastui ja tuijotti kirjaaan alas. Kun oli minun vuoroni, ilmoitin nauttivani sianlihan ryöstöstä vanhassakaupungissa ja opettaja nyökkäsi hyväksyntään.

Kirjamme, jopa ohjeet ovat saksaksi. Yritettiin ymmärtää kohta, jossa selitetään kalju mies, joka istuu puupaneelihuoneessa, silmät silmänsä, juoen lasillisen vettä. Seuraavaksi luimme haalarit, joissa on blondi, jolla on rengasrauta. "Hän voi muuttaa renkaan 27 sekunnissa!" (Huomautus itselleen: etsi saksa sanaa paskapuhe.) Sitten tuli tarina nuoresta miehestä, joka ajoi ilmapalloja kertakäyttöisellä partaveitsellä.

Opettaja kysyi: "Onko sinulla kysyttävää?"

En tiennyt mistä aloittaa. Koska jollakin molemmilla oli rengas tyhjä ja nähnyt kohtuullisen paljon NASCAR-peittoa, ymmärsin renkaan vaihtamisen tarpeen. Autot ovat yleismaailmallisia, mutta minulla ei ole syytä ajaa ilmapalloa. En myöskään ennakoi itseäni tilanteissa, jotka vaativat lauseen Voi ampua, miten sanon "kiristä silmäsi" saksaksi?

29. syyskuuta

Tänään juhlimme Ukrainan Svetlanan syntymäpäivää. Vaikka käänsimme tarinan lentävästä koirasta, opettaja lähti ja osti lahjaksi kourallisen auringonkukkia. Svetlana on väitetty voimistelija ja maailmanmestari kipu perseessä. Hän yrittää aina osoittaa esiin pitkillä vastauksillaan, ja kahdesti tänään hän on soittanut vastauksen, kun oli minun vuoroni. Kirottu Svetlana. Mutta hän toi mukanaan nämä kotitekoiset croissantin kaltaiset asiat, kuten keskellä maustetut säilöt. Voisin syödä koko lautasen. Kysyin häneltä, olivatko säilötyt omenat, ja hän sanoi vain “nein”. Opettaja pyysi kaikkia siruttamaan euron kukista.

11. lokakuuta

Kävin Amsterdamissa tänä viikonloppuna. Opettaja oli viimeksi luokassa, ja tänään hän tuli mustalla silmällä. (Huomautus itsellesi: etsi saksa sanaa tikkari booli.) Kaikkien piti mennä taululle ja piirtää kuva siitä, mitä he tekivät elantonsa vuoksi. Kiinalainen Xiau Hú piirsi palavan wokin. Armenialainen Albin luonnosteli jotain, joka näytti Ford Fiestalta. Oli surkeutunut, että he tiesivät saksan sanan linjakokki ja rasva-apina. Kun oli minun vuoroni, kävelin eteen ja piirrosin ristin jalkoilla istuvan miehen pelaavan pungia ja koria kobran kanssa nousevan.

"Luulen," opettaja sanoi, "onko tämä työ unelmissasi?"

Eikö ollut aikaa tehdä välipaloja ennen poistumista talosta tänään. Heitin koko leivän ja maapähkinävoi purkin reppuuni. Yritti hienovaraisesti tehdä voileipän tauon aikana, kun Svetlana tuli ja aloitti haistaa purkki kuin se olisi pilaantunut. Kaksi japanilaista naista peittivät kohteliaasti suunsa ja nauroivat. "Toitko sen kotoa?" Kun sanoin heille, että tein, he alkoivat taas nauraa. Kirottu Svetlana.

1. marraskuuta

Tänään opettaja jakoi luokan kahteen ja sai yhden ryhmän menemään saliin. Hän sulki oven ja kehotti meitä ottamaan opiskelijoiden tavarat.

"Piilota heidät huoneen ympäri", hän sanoi. Albin vei korealaisen naisen kahvia ja piilotti sen CD-soittimen taakse. Otin hänen puhelimensa ja piilotin sen ikkunalaudalle. Opettaja otti armenialaisen tytön oppikirjan ja pudotti sen jätekoriin. Kiinalaisella tytöllä oli vaikeuksia pelin ymmärtämisessä ja hän siirtyi espanjalaisen kynän seuraavaan pöytään. Kun olimme lopettaneet kaiken kaatamisen, opettaja avasi oven ja ryhmä palasi paikoilleen.

"Puuttuuko jotain?" hän sanoi. He olivat. Opettaja kehotti heitä löytämään esineet. "Sinun on sanottava, mikä se on, ja missä se on, ennen kuin voit saada sen."

Me, joka piilotimme tavarat, sanoimme “lämmin” tai “kalt” lähempänä tai kauempana. Albin kieltäytyi antamasta vinkkejä. Hän ei olisi voinut olla isompi piikki. Korealainen nainen löysi kahvinsa.

"Missä se on?" opettaja sanoi hänelle.

Mutta hän ei tiennyt kuinka sanoa ”pölyisen CD-soittimen takana”. Kun hän katsoi sitä, hänen kahvi oli kylmää. Joku piilotti espanjalaisen Nadian pyyhekumi niin hyvin, että luopui etsinnästä. Viimeisin löydetty esine oli armenialaisen tytön kirja. Hän katsoi kaikkialle ja 10 minuutin kuluttua oli kyyneleiden ääressä.

Opettaja auttoi häntä. "…lämmin." Hän astui lähemmäksi eteenpäin. ”… Lämpimämpää” Kun hän pääsi roskakoriin, opettaja huusi “Kuuma !!”

Kun tyttö katsoi alaspäin, hartiat deflatoivat. "Kirjani", hän sanoi.

"Kyllä, mutta missä onko kirjasi? ”

"Kirjani ... on roskakorissa." Hän kyykysi alas, sai kirjansa ja harjasi lyijykynän lastut kannesta. Kaikki tämä seurasi hänen raskausilmoituksensa iloa.

17. maaliskuuta

Menin ruokakauppaan luokan jälkeen tänään kuten aina. Tarkistin luettelossani olevia tuotteita ostoskorissani olevien tuotteiden suhteen, kun joku lähestyi minua. Katsoin ylös ja näin naisen, jolla oli kolme runkopurkkia valkoisia papuja.

"Voitko njkbptrm?” hän sanoi.

”Anteeksi?” Sanoin. Hän toisti sen, mutta en vain saanut sitä. Tunnen saksalaisen sanan monista ruokatuotteista, samoin kuin nyt missä he sijaitsevat. Hapankaali on vastapäätä pasta. Wienien purkit ovat vieressä purkitettu keitto. He eivät numeroi täällä sijaitsevien ruokakauppojen käytäviä kuten Yhdysvalloissa.

"Maksa asioistasi", nainen sanoi englanniksi.

"Öö", sanoin. Hän järjesti tölkit rintaansa niin, että ne eivät putoa, ja osoitti. "Ostoskori?" Sanoin. "Haluatko ostoskorini?"

Hän teki. Pyysin häntä odottamaan minuutin ja menin takaisin luettelooni. Oli vaikea uskoa, että minun oli myymälässä ainoa kori, joten päätin odottaa häntä vain vähän kauemmin, pohjimmiltaan huolimatta. Hän odotti ja seisoi sitten lähellä, kun asetin esineeni kuljetushihnalle.

"Se on hienoa?" Sanoin. "Oletko ainoa kori kaikissa kaupoissa."

"Ole kiltti!" hän napsahti.

Jotkut ihmiset tuovat omat ostoskorinsa ruokakauppaan. Hauskasin tätä. Se tuntuu erittäin saksalaiselta tehdä. Kävellessään kotona, toistin tapauksen päässäni muutaman kerran, sekaisin saksaani, epätoivoisella tavalla, jonka hän sanoi "kiitos". Laitoin Goudan jääkaappiin, kun tajusin jotain. Unohdin voin.


Katso video: Savonia - valinnaisten kielten opiskelu